NAKON ČETVRT STOLJEĆA Od danas se brzi vlak zaustavlja i u Jablanici, povratna karta do Čapljine 14,10 KM

Nakon više od dvadeset pet godina jutros se, prema planiranom redu vožnje, na željezničkom stajalištu Jablanica Grad zaustavio i primio prve putnike brzi vlak koji redovito prometuje na relaciji Sarajevo-Čapljina-Sarajevo.

Ovaj gotovo povijesni događaj rezultat je sinergije između JP Željeznice Federacije BiH, Općine Jablanica i Ministarstva trgovine, turizma i zaštite okoliša HNŽ-a, kojom je rekonstruirano ovo željezničko stajalište i omogućeno ponovno zaustavljanje vlakova u Jablanici, ali i osigurana bolja prometna povezanost ovog kraja koji je do danas bio u svojevrsnoj prometnoj izolaciji, jer je ovisio isključivo o cestovnom prometu, naglašavaju iz Vlade HNŽ-a.

Kako obavještavaju iz Željeznica FBiH, vlak koji iz Sarajeva polazi u 07.07 sati, u Jablanici će se zaustavljati u 08:26 sati, a u Čapljinu će stizati u 09:29 sati. Vlak koji iz Sarajeva polazi u 16:50 sati, u Jablanici će se zaustavljati u 18:11 sati, a u Čapljinu će stizati u 19:14 sati. Vlak koji iz Čapljine polazi u 06:16 sati, u Jablanici će se zaustavljati u 07:15 sati, a u Sarajevo će stizati u 08:41 sati. Vvlak koji iz Čapljine polazi u 19:25 sati, u Jablanici će se zaustavljati u 20:24 sati, a u Sarajevo će stizati u 21:44 sati.

Vozna karta u jednom pravcu na relacija Sarajevo-Jablanica stoji 9,40 KM, a povratna karta 15,40 KM. Karta na relaciji Jablanica-Čapljina stoji 8,60 KM u jednom pravcu, a povratna karta 14,10 KM, kažu iz Željeznica FBiH.

Uz brojne Jablaničane, od najmlađih do onih najstarijih, najmoderniji bosanskohercegovački vlak koji redovito prometuje iz Sarajeva prema Čapljini, u Jablanici je dočekao i Ajdin Teletović, ministar trgovine, turizma i zaštite okoliša u Vladi HNŽ-a.

Podsjećajući kako Ministarstvo intenzivno radi na razvitku turizma, ali i infrastrukture koja ga podržava, ministar Teletović istaknuo je kako je kroz ovaj projekt sufinanciranja rekonstrukcije željezničkog stajališta Jablanica Grad omogućena bolja prometna povezanost, te da je jablanički kraj time postao i turistički privlačniji i dostupniji.

Naglasivši kako Jablanica u turističkom smislu uistinu ima što ponuditi, ministar Teletović izrazio je zadovoljstvo činjenicom da su to prepoznali i Jablaničani, koji se sve više okreću ulaganjima u turizam, od ulaganja u projekte agroturizma do ulaganja u adrenalinski i lovni turizam, ali i jedinica lokalne zajednice koja stvara infrastrukturne pretpostavke za snažniji ne samo turistički, nego i općenito gospodarski razvitak Jablanice.

– Kada je riječ o Ministarstvu trgovine, turizma i zaštite okoliša, mi smo i do sada financijski podupirali kvalitetne i održive turističke projekte, a to ćemo u okviru svojih mogućnosti nastaviti i dalje.
Također, želja nam je da u suradnji s lokalnom zajednicom Jablanice, ali i ostalim lokalnim zajednicama u HNŽ-u, nastavimo aktivno raditi na razvitku održivog turizma, ali i povezivanju turizma s domaćom proizvodnjom te na boljem pozicioniranju Hercegovačko-neretvanske županije na turističkom tržištu – kazao je ministar Teletović, podsjetivši kako je za uspjeh potrebna, ne samo promišljena turistička politika, nego prije svega sinergija svih koji djeluju unutar turističko-ugostiteljskog sektora, priopćeno je iz Vlade HNŽ-a.

O ovom za mnoge povijesnom trenutku, iz Željeznica FBiH kažu kako su, zajedničkim angažmanom Željeznica FBiH i Općine Jablanica osigurani uvjeti za zaustavljanje bh. vlaka u ovom stajališnom mjestu. Željeznice FBiH su izgradile posebnu platformu koja omogućuje putnicima nesmetan izlazak i ulazak u vlak, a Općina Jablanica je uredila put kojim se prilazi do ovog stajališnog mjesta.

Iz Željeznica FBiH, također, podsjećaju, da putnicima koji jutarnjim vlakom stižu u Čapljinu i žele nastaviti svoje putovanje prema jugu, Željeznice FBiH su za razdoblje od 15.lipnja do 31. kolovoza ove godine osigurale vezu na autobusku liniju za Neum, Makarsku i Split autobusima Autoherc d.o.o. Grude.

poslovni-global.ba / Foto: Vlada HNŽ-a

Odgovori